2007年8月10日 星期五

動畫配音



完成了一個動畫翻譯不難,但要確保翻譯合乎當地的語言規範原來一點也不容易。幸好冰和云來了一個及時雨,為我原來的國語翻譯做了補救修改,要不是云在國內有生活及學習經驗,有些語感是我怎樣譯也譯不來的。
最感恩的是錄音當日,約了好幾次日子,終於今日還是三號風,不過好同事終究冒雨前來幫忙,叫三小時的錄音好順利,而且大家玩得快樂極了!

沒有留言: